De nouveaux documents d’aide à la vente utilisant un langage simple et des exemples concrets sont maintenant disponibles pour faciliter la compréhension de vos clients.
Ces nouveaux outils s’accompagnent d’une mise à jour complète des documents existants. Pour mener une conversation claire et efficace avec vos clients au sujet des avantages du produit Transition, utilisez-les.
Pour vous :
- Guide assurance maladie grave (F13-1198) : ce guide produit a été complètement revu.
- Guide des descriptions des maladies graves (F13-1199) : cette nouvelle version du guide inclut maintenant des descriptions en termes simples de chacune des 25 maladies, sous le libellé « Qu’est-ce que cela veut dire? ».
Pour vos clients :
- Votre guide client – Pour bien comprendre votre protection NOUVEAU (F13-1195) : un tout premier guide client écrit en langage simple et parsemé d’exemples. Des graphiques clarifient les concepts de période minimale de manifestation des symptômes, de période de survie et de période moratoire d’exclusion.
- Votre guide des descriptions des maladies graves – Version 25 maladies NOUVEAU (F13-1203-1) : au moment de réfléchir et de prendre leurs décisions, il est important que vos clients comprennent la portée de l’assurance maladie grave et prennent connaissance des descriptions des maladies graves, particulièrement des limitations et exclusions applicables. Ce guide – la version « client » du F13-1199 – vous aidera à leur expliquer ces notions.
- Votre guide des descriptions des maladies graves – version 4 maladies NOUVEAU (F13-1203-2) : ce guide, tout aussi pratique que le précédent, vise vos clients qui ont choisi la protection plus abordable des 4 maladies graves.
- Dépliant client – Un répit financier en cas de maladie grave (F13-435) : ce document inclut toujours les principales caractéristiques du produit. Il est appuyé par un fait vécu qui vous permettra de faire réaliser à vos clients que nul n’est à l’abri d’un problème de santé et qu’une protection maladie grave peut avoir un impact significatif sur leur vie.
La totalité des documents marketing Transition ont été mis à jour dans le respect des exigences des autorités réglementaires en vigueur1. De plus, pour éviter des déceptions si un diagnostic ne donne pas lieu à une prestation, nous avons ajouté la mention suivante à l’intérieur de chacun :
Documents en mandarin et en pendjabi
Les quatre documents mentionnés ci-dessus seront traduits en mandarin et en pendjabi sous peu. N'hésitez pas à les utiliser avec les clients qui parlent l'une de ces deux langues.
Nous espérons que ces nouveautés vous aideront à répondre aux besoins de vos clients et leur permettront de prendre des décisions éclairées.
______
1Telles que l’Autorité des marchés financiers (AMF) et l’Association canadienne des compagnies d’assurances de personnes (ACCAP).